Nyelvi iránytű a sikerhez – Kompass Lingua

Kommunikáljon magabiztosan a nemzetközi piacokon!

Német–magyar szakfordítás építőipari, jogi és gazdasági területen
Üzleti gondolkodás, precíz megvalósítás, iparági háttértudás
Miért válassza a Kompass Lingua-t?
Üdvözlöm, Kovács Mónika vagyok – szakfordító, nyel-vész, vállalkozó. Több mint 25 éve foglalkozom német–magyar szakfordítással. Németországban érettségiztem és tanultam, így nemcsak a nyelvet, hanem a kultúrát, a gondolkodásmódot is belülről ismerem. A Lipcsei Egyete-men végeztem neveléstudomány, illetve a Pannon Egyete-men német bölcsész és szakfordító szakokon, ahol kiváló tanárok ösztönöztek a nyelvi pontosság és a kultúraközi kommunikáció iránti elkötelezettségre. Fordítói mun-kámban a hangsúlyt az érthetőség, a szakmaiság és az ügyfélcentrikusság határozza meg. Az évek során kiemelt szakterületemmé vált az építőipar, a gazdaság és a jog, mivel egy építőipari kivitelező cég ügyvezetőjeként is aktívan dolgozom – így a szövegeket nemcsak fordítom, hanem valóban értem is. A Kompass Lingua célja, hogy megbízható nyelvi iránytűként segítse Önt a nemzetközi kommunikációban – legyen szó ajánlatról, szerződésről, vagy akár egy teljes vállalati dokumentációról.

Építőipari dokumentációk fordítása

Építőipari dokumentációk fordítása (műszaki leírások, ajánlatok, projektjelentések) Határon átnyúló szolgáltatást nyújtó építőipari vállalatok projektjeiben aktívan részt veszünk, és támogatjuk a napi szintű működéshez szükséges gyors és pontos információáramlást. A fordítási feladatok a következőket foglalják magukban: - szerződések, LV-k, kiírások fordítása - munkavállalói órák és tételes felmérések dokumentálása - számlázási folyamatok lebonyolítása szerződés vagy LV alapján - Bauabzugsteuer mentesség kérelmezése (BaSt.) - kapcsolattartás a Finanzamt Nürnberggel - teljes körű napi ügyintézés magyar–német nyelven

Gépjárműdokumentumok fordítása

Gépjármű importhoz szükséges iratok fordítása: forgalmi engedély, vásárlási szerződés, szerviz könyv, TÜV-igazolás, vám- és biztosítási dokumentumok. Gyors és pontos német–magyar szakfordítás hivatalos ügyintézéshez, cégeknek és magánszemélyeknek.

Állatimport dokumentumok fordítása

Gyors, hivatalos fordítás tenyésztőknek, gazdáknak és vállalkozóknak: – EU-s és nemzetközi állategészségügyi okmányok, szállítási engedélyek, regisztrációs dokumentumok Tenyészállatok, kutyák, lovak és más háziállatok importjához szükséges dokumentumok fordítása: útlevél, oltási könyv, állatorvosi igazolás, chipregisztráció, fajtatisztasági papírok és engedélyek.

Jogi szövegek szakfordítása

Minden fordítást titoktartás mellett, határidőre és az adott ország jogrendszeréhez illeszkedve készítek el. * szerződések (adásvételi, bérleti, vállalkozási) * peres iratok és bírósági határozatok * adatvédelmi nyilatkozatok * általános szerződési feltételek (ÁSZF) * cégiratok, meghatalmazások

Gazdasági szakfordítás - cégiratok és hivatalos dokumentumok

Cégkivonatok, illetőségi igazolások és nullás NAV igazolások fordítása Gazdasági tevékenységet végző vállalkozások számára gyakran szükségesek hivatalos cégiratok és pénzügyi dokumentumok hiteles fordításai – legyen szó partnerkapcsolatok létesítéséről, pályázati dokumentációról vagy nemzetközi adóügyek intézéséről. Több éves tapasztalattal vállalom az alábbi dokumentumok német–magyar és magyar–német nyelvű szakfordítását: - Cégkivonatok - Illetőségi igazolás (residency certificate) - Nullás igazolás (adóhatósági igazolás tartozásmentességről) - Adóazonosító igazolás - Közjegyzői okirat kivonatok, aláírási címpéldányok - Vállalkozói igazolványok, bejegyzési dokumentumok - A fordítás során ügyfeleim számíthatnak: * pontos terminológiára, gyors határidőkre, valamint teljes adatbiztonságra és titoktartásra. 📩 Vegye fel velem a kapcsolatot, ha gazdasági dokumentum fordítására van szüksége, és segítek megtalálni a legjobb megoldást – akár egyedi díjszabás-sal, csomagajánlattal is.

Nincs lehetetlen megbízás!
1

Alapfordítás (általános szöveg)

2,90 Ft / karakter (szóközzel) Minimum díj: 5.000 Ft

2

Szakfordítás (építőipari, gazdasági, jogi, műszaki)

3,50 – 4,50 Ft / karakter (szóközzel) Áraink a szöveg bonyolultságától és sürgősségétől függően alakulnak

3

Hivatalos dokumentumok (pl. cégkivonat, igazolás, gépjármű okmányok)

Fix ár: 8.500 – 12.000 Ft / dokumentum Több dokumentum esetén csomagkedvezmény

4

Tolmácsolás / nyelvi tanácsadás

Óradíj: 12.000 – 18.000 Ft / óra Fél- és egész napos díjazás egyéni megállapodás szerint

  • Veszprém, Magyarország

Van kérdése? Szeretne fordításra ajánlatot kérni, vagy csak érdeklődik? Töltse ki az alábbi űrlapot, és 24 órán belül válaszolunk! Hívjon minket !

*
*
*
Határidő